Interview with Paolo Cirio

18 July 2018

New York

Please tell us about your project Obscurity.

In the United States, it’s very easy to end up in jail—to be incarcerated. It has caused a massive incarceration problem, in which it has been increasingly an issue of people going to jail for a long time especially after the war in Iraq. In the last twenty years of mass incarceration, what happened is that there have been many criminal records—records that eventually end up on the internet. By records, I mean also pictures of people that have been incarcerated, and these pictures are called mug shots. When these mug shots end up on the internet, it’s very hard to take them down, so they stay on the internet for a long time, and maybe forever. When these mug shots end up on the internet, it’s very hard to take them down, so they stay on the internet for a long time, and maybe forever. Some people went to jail for a reason or for no reason; sometimes they missed identification, or maybe they were not even found guilty of that crime. But their pictures are already out there on the internet, so these people cannot find a job or opportunities in life, and they are very affected by the fact that these criminal records are on the internet.

So with project Obscurity, I try to obfuscate this data and make it harder for people to be identified as criminals. By doing this, I challenge the power of this data, as this data is very stigmatising for people [involved]. I also challenge all the institutions that are behind these systems—and these institutions are the criminal law institutions, so [not only] jails, but also the state and the actual websites that publish this data—which are private companies—especially Google, which is the gatekeeper that end up exposing this data. People affected were not together yet [before Obscurity] so I managed to create a community, and generated this campaign called “Right to Remove.” By doing this, I suddenly got in touch with people who were affected. It ended up being a bigger issue or project than I thought initially. It’s like opening Pandora’s box and pointing out an issue. People affected were not together yet [before Obscurity] so I managed to create a community, and generated this campaign called “Right to Remove.” It’s a campaign for removing criminal records in the United States, and it’s specifically against search engine companies like Google, Yahoo, Bing and so on.

This is not your first project that challenges the boundaries of privacy and the internet. Why are you interested in this particular area?

I’ve been working with the internet for a very long time, since the end of the 90s when we just had the first version of browsers. There were very few users on the internet so it was actually a very small community of people building the internet. Slowly it has become what it became. There was a particular moment when social media came along—and that was around 2009 or 2008. Back then, [the concern with] the beginning of social media was mainly about privacy, so for me it was very surprising that everyone was using this media that they weren’t really familiar with in a very different way by publishing everything that they are doing in life—publishing and consuming all this very personal information while they weren’t aware of the danger to privacy on internet. For me, it was very familiar. This contrast between my understanding of the internet and the masses’ understanding of the internet made me even more interested to work on privacy, especially how these internet companies tried to push new social norms concerning how we wanted to appear or how we wanted to access and publish information.

How do you see the border between privacy, data protection and our dependency on social media in the future?

I am usually quite positive because it’s easy to be dark in these times, so I don’t find it interesting to be dark. Also, I don’t think people are that powerless in the world somehow. I mean things have gone bad, things have gone good, but in general, we can already see that there’re many regulations in place. Those regulations get tighter and people have very different approaches to these instruments already. I mean at the beginning when I did this project, everyone was publishing on Facebook without thinking about what would be the consequence. Now, after five years, people don’t even want to use Facebook anymore and it’s only five years. Now [that] it has become huge, it probably will stay huge, but the way people use it will change. In terms of regulations, now there are plenty of regulations, and they are now stronger and broader. If that keeps going, we will probably become very good in using these technologies. Yet, talking about art, I also think this is a problem of representation of this subject matter in art. I do think there’s a problem when artists talk about technology and the way they represent it. Often they represent it as a dark matter or—sometimes in my opinion—in a superficial way. They look more into the artistic potential of the medium, but what is really about technology is its deeper interaction with society and the personal sphere. It’s not just a cool thing that’s very exciting, but sometimes it should be discussed in terms of its legal, social, philosophical and educational issues. It’s not just about cool, brand new technologies that excite everyone. It can also be something dangerous or something that should be questioned in different ways. So I do think there’s an issue in representation of technology too.

파올로 시리오와의 인터뷰

20108년 7월 18일

뉴욕

잊혀지기프로젝트에 대해 더 알고 싶습니다.

미국에서는 감옥, 그러니까 징역을 사는 일이 흔합니다. 특히 이라크와의 전쟁 이후에 징역을 오래 사는 이들이 많다 보니 투옥 문제가 심각해졌습니다. 지난 20년 동안의 집단 투옥은 수많은 범죄 기록을 남겼습니다. 결국 인터넷 상에 남게 되었고요. 이 기록엔 징역 전과가 있는 사람들의 사진도 포함됩니다. “머그샷”으로 불리는 사진들이죠. 머그샷이 인터넷에 업로드되면 삭제하기 매우 힘들어지고, 아주 오랫동안 그렇게 남게 됩니다. 아마 평생동안요. 그 중 몇은 아무 이유 없이 감옥에 갔던 사람들입니다. 가끔 신원을 착각하는 경우도 있고, 심지어는 무죄가 증명되기도 했습니다. 그러나 인터넷 상에 이미 사진이 올라갔기 때문에, 이들은 직업이나 다른 기회를 구하기가 힘들어집니다. 온라인에 전과 기록이 있다는 사실도 아주 큰 영향을 미칩니다.

그래서 “잊혀지기” 프로젝트를 통해 저는 이 데이터에 혼란을 주어 사람들이 범죄자로 식별되기 힘들어지게 합니다. 이를 통해 사람들에게 낙인을 찍어버리는 데이터의 권력에 대항하려고 합니다. 저는 이러한 시스템 뒤의 범죄 관련 법적 기관들 또한 비판하려 합니다. 감옥뿐만 아니라 주(州)와 실제 웹사이트들도 전과 기록을 온라인 상에 출판합니다. 이러한 사기업들 중에서 특히 구글이 데이터를 노출시키는 게이트 키퍼로 작용합니다. 이 프로젝트를 진행하면서 갑작스럽게 피해자들을 만나게 되었습니다. 제가 처음에 생각했던 것보다 더 큰 이슈, 프로젝트가 되고 말았습니다. 마치 판도라의 상자를 열어 특정 이슈를 가리키는 것처럼. “잊혀지기” 프로젝트 이전엔 피해자들은 서로를 알지도 못했습니다. 그래서 공동체를 만들어 “삭제할 권리”라는 캠페인을 주도했습니다. 구글, 야후, 빙 등과 같은 검색 엔진에서 미국 전역의 전과 기록을 삭제하는 캠페인이었습니다.

이전에도 사생활과 인터넷의 경계에 대항하는 프로젝트를 진행했는데, 왜 이 특정 분야에 관심을 가지게 되었습니까?

90년대 후반에 제일 첫 브라우저가 나왔을 때부터 아주 오랫동안 인터넷 관련 작업을 해왔습니다. 그 당시에는 인터넷 사용자가 매우 적어, 아주 작은 커뮤니티를 이루어 인터넷을 만들어 나갔습니다. 천천히 지금과 같이 변해 왔죠. 2008년인가 2009년 무렵, 소셜 미디어가 출범했습니다.당시 소셜 미디어의 시작에서 가장 큰 문제는 사생활 관련이었습니다. 그래서 모두가 제대로 사용할 줄도 모르는 곳에 자기가 뭘 하고 있는지 사사건건 업로드하는 걸 보고 놀랄 수밖에 없었습니다. 사이트의 본 목적과도 달랐고, 인터넷 상의 사생활 노출 위험은 모른 채 개인 정보를 올리고 소비했으니까요. 저에게 소셜 미디어는 엄청 친숙했습니다. 제가 아는 인터넷과 대중이 아는 인터넷의 차이는 사생활이라는 작업 주제에 대해 더욱 관심을 가지는 계기가 되었습니다. 특히 인터넷 회사들이 어떻게 정보의 업로드나 접근뿐만 아니라 사람들이 온라인에서 어떠한 모습으로 보이고 싶어하는지에 관련된 새로운 사회 규범을 발전시켰는지가 궁금했습니다.

미래에는 사생활, 데이터 보호, 소셜 미디어 의존 사이의 경계가 어떻게 변할 것이라 생각하십니까?

요즘 같은 시기에는 견해가 부정적으로 나오기 쉽죠. 부정적인 내용에 별로 관심이 없다 보니 주로 긍정적으로 보려고 합니다. 무엇보다, 저는 어떤 면에선 사람들이 이 세상에서 무력하지 않다고 생각합니다. 좋은 일도 나쁜 일도 있었지만, 보통은 많은 규정들이 벌써 제자리에 있는 걸 확인할 수 있습니다. 규정들은 갈수록 빡빡해지지만 사람들은 이미 다양한 방법으로 피해갈 방법을 찾고 있습니다. 제가 이 프로젝트를 시작할 때만 해도 모두가 어떤 결과를 초래할지 모르고 페이스북에 사진을 올리고 있었죠. 고작 5년이 지났는데 사람들은 더 이상 페이스북을 쓰고 싶어 하지도 않습니다. 페이스북은 커져 왔고 아마 그 상태로 머무르겠지만, 사람들의 사용법은 달라질 것입니다. 지금까지 생긴 수많은 규정들은 더욱 강력해지고 광범위해졌습니다. 그대로 간다면, 우리는 이 기술에 매우 능숙하게 되겠지요. 하지만 예술에서는 이러한 주제를 표현하는 데에 어려움이 있다고 생각합니다. 저는 예술가들이 기술에 대해 논하고 표현하는 방법에 문제가 있다고 생각합니다. 주로 부정적으로 표현되거나, 개인적으로 봤을 때 내용이 얄팍합니다. 예술가들은 매체의 예술적 잠재력에 주목하지만, 실제로는 기술의 깊은 사회적 교류와 개인적 공간이 더욱 중요합니다. 가끔은 짜릿하고 멋지지 않더라도 법적, 사회적, 철학적, 교육적 관점에서 논해질 필요가 있습니다. 모두를 흥분시킬 만한 멋지고 새로운 기술 – 이게 다는 아닙니다. 기술은 때로 위험할 수도 있고, 여러 다른 방향으로 질문받을 필요도 있습니다. 그래서 저는 기술의 표현에 정말 어떠한 문제가 있다고 생각합니다.